lørdag 21. mai 2016

Codex Calixtinus

Codex Calixtinus

Vi pilegrimer kan vel ikke unngått å ha hørt om "Codex Calixtinus", et sentralt verk og kilde til litteraturen om Santiago.
Den er også verdens første reiseguide for Pilegrimsvandring til Santiago, om ikke verdens første reiseguide i det hele. Codex Calixtinus har satt standard for denne vandringen,

Jeg syns derfor det er på sin plass å gjengi, litt omarbeidet på et punkt, en presentasjon av verket fra bloggen av 2014:

Codex Calixtinus:

Eller Códice Calixtino  som det heter på spansk er et dekorert manuskript fra ca 1120 skrevet på latin.. En meinte først at det var skrevet av Calixto II (pave 1119-1124), dette  bla på grunn av et bilde i manuskriptet der Calixto II skriver dette, men tipset går nå i retning av en franskmann ved navn Ayrmerí Picaud som etter sigende fraktet dokumentet til Katedralen  i Santiago.
Originalmanuskriptet befinner seg der fremdeles, men var utsatt for et tjueri  05.juli 2011 og ble borte i nøyaktig et år. 04.juli 2012 ble det gjenfunnet. Det var en elektriker som arbeidet ved katedralen som var synderen. Han hadde også "samlet" til seg andre dokumenter.

Manuskriptet kalles også ¨"El Liber Sancti Jacobi" (St. Jakobs bok) og er en samling tekster, også musikalske som har en forbindelse til kulten av Santiago (St.Jakob).

Det består av 5 "bøker" hvorav kanskje den 5. - "Guide for Pilegrimer til Santiago"  er den best kjente.

Bok  I
En samling med liturgiske tekster og musikk. Den vel minst interessante av de fem bøkene.

Bok II
Består av 22 kapitler som hver omhandler et mirakel eller under som Santiago gjorde. Altså totalt 22 mirakler.

Bok III
Den korteste boken, som handler om overføringen  av Apostelens legeme fra Jerusalem hvor han ble halshugget av Herodes sine menn til Spania.
Her nevnes også for første gang  "Santiagos Skjell" hvis lyd skal ha en overnaturlig effekt. Dette skjellet er også et av de symboler som kjennetegner en pilegrim og som nesten alle bærer med seg.

Bok IV
Handler om  Carlomagno (Karl den store) og Ridder Roldán (Roland, han fra Rolandskvadet) og deres bravader i Spania under første del av "La Reconquista" etter at Carlomagno i drømme hadde møtt Santiago og ble lovet stor ære og  belønning dersom han ble med og jaget "Sarasenerne" dvs. Maurerne vekk fra "de kristne land" og ikke minst befridde Santiagos egen grav fra deres - Saraseernes- okkupasjon.
Boken skal også skildre "Slaget ved "Roncesvalles" der Ridder Roland falt og Carlomagnos sin krigsstyrke gikk på et forsmedelig tap. En vet ikke med sikkerhet hvem som var motstanderne i dette slaget.. En meinte nok først det var Sarasenerne, men historikerne i dag heller mot at det heller var en samling med Baskere og andre, la oss kalle dem, fjellklaner. Kildetilfanget fra denne perioden er forholdsvis sparsomt.

Bok V
"Guía del peregrino de Santiago" . Dette er selve reiseguiden. Denne blir ofte sitert i andre, til og med av moderne reiseguider om "El Camino"
Den beskriver veiene gjennom Frankrike og Spania, viser til interessante steder og bygninger, overnatting- og forpleiningsmuligheter.
Den er også nevnt i filmen "The Way". 

Det finnes oversettelser av Bok V til spansk på nettet og kanskje også av noen andre av de fem bøkene. Jeg har ikke fått sjekket dette skikkelig enda.
Etter å¨ha kikket nærmere på "nettet" så fant jeg også en engelsk utgave, muligens en kortutgave av Bok V.
Et eksempel av tekst fra Codex Calixtinus med noter.


1 kommentar:

  1. Lucky Luke - Up to €150 + 150 FS | ThTopBet
    Lucky Luke. Online Gaming & Online Gaming. m88 1.2/5. 11bet Rating. 7.2/10 · happyluke ‎Review by TopBet

    SvarSlett